KAJ kommer! KAJ tulee!

Så kan man säga att resan höjdpunkt är nådd – KAJ besöker oss och badar i bastun.

Voidaan sanoa, että matkan kohokohta on saavutettu – KAJ vierailee meillä ja käy saunassa.

Loppis och motorhaveri! Kirpputori ja moottoririkko!

Under resans gång hann vi även besöka ett lopptorg och hälsa på en massa trevliga människor. Vi upplevde även ett motorhaveri på vägen som sedan som tur inte var så farligt som vi först trodde.

Matkan aikana ehdimme myös käydä kirpputorilla ja tavata paljon mukavia ihmisiä. Koimme myös moottoririkon matkalla, mutta onneksi se ei lopulta ollut niin vakava kuin ensin luulimme.

Mot Europa! Kohti Eurooppaa!

Resan fortsätter mot Europa och vi kör över Öresundsbron. Under resan tog den reserverade mängden ved redan slut så vi fick ta hjälp av lokalbefolkningen.

Matka jatkuu kohti Eurooppaa ja ajamme yli Juutinrauman sillan yli. Matkan aikana varattu määrä polttopuita loppui jo, joten jouduimme turvautumaan paikallisväestön apuun.

Nyhetsmorgon! Aamuteeveessä! - day three

I Stockholm gästade vi största vi vet, Sveriges TV4, var vi fick basta med Jenny Strömstedt samt provsmaka kocken Jonas bastumat. På resan vidare besökte vi båttillverkaren Yrvind.

Tukholmassa vierailimme suurimmassa tuntemassamme paikassa, Ruotsin TV4:ssä, missä pääsimme saunomaan Jenny Strömstedtin kanssa sekä maistamaan kokki Jonaksen saunaruoan. Matkan jatkuessa vierailimme venevalmistaja Yrvindillä.

Nästa Stockholm! Seuraavaksi Tukholmaan! - day two

Resan fortsätter mot Stockholm. På vägen träffar vi Simon Ådahl, med rötter i österbotten,  som representerat Sverige tidigare i Eurovisionen. I Stockholm får vi mat tillagat av en riktig proffskock, Gert Klötzke. Vi hade även besök av en verkligen ung bastubadare vid stranden var vi stannade. På kvällen underhölls vi av proffsiga musiker kring lägerelden.

Matka jatkuu kohti Tukholmaa. Matkan varrella tapaamme Simon Ådahlin, joka on juuriltaan pohjalainen ja on aiemmin edustanut Ruotsia Euroviisuissa. Tukholmassa saamme nauttia aterian, jonka valmistaa oikea ammattikokki, Gert Klötzke. Meillä oli myös vierailulla todella nuori saunoja rannalla, jossa pysähdyimme. Illalla ammattimuusikot viihdyttivät meitä nuotion äärellä.

Nästa Sverige! Seuraavaksi Ruotsiin! - day one

Nu har resan börjat med en färjetur från Vasa till Umeå med Wasaline. Vid första stoppet i Umeå blir vi välkomnade med sång och gästvänlighet samt fina diskussioner.

Nyt matka on alkanut lauttamatkalla Vaasasta Uumajaan Wasalinen kyydissä. Ensimmäisessä pysähdyksessä Uumajassa meidät toivotetaan tervetulleiksi laulun, vieraanvaraisuuden ja hienojen keskustelujen kera.

Koppartaket! Kuparikatto! - part three

Äntligen blir bastun färdig och får sin sista finish med ett fantastiskt koppartak. Premiärbastubad sker på Vörå torg. Vi besöker även alla de byar KAJ medlemmarna är hemma ifrån.

Lopultakin sauna valmistuu ja saa viimeisen silauksensa upealla kuparikatolla. Ensimmäinen saunakylpy tapahtuu Vöyrin torilla. Vierailemme myös kaikissa niissä kylissä, joista KAJ:n jäsenet ovat kotoisin.

Bastubygget! Saunan rakentaminen! - part two

Bastubygget börjar bli klart, del II visar en redan nästan färdig bastu. Här får ni även en inblick i allt det som Hartman kan erbjuda i butikerna på olika orter i Österbotten. Kom in och förverkliga ditt eget projekt, vi hjälper dej att lyckas.

Saunan rakentaminen alkaa olla valmis, osa II näyttää jo lähes valmiin saunan. Tässä saatte myös katsauksen kaikkeen siihen, mitä Hartman voi tarjota myymälöissään eri paikkakunnilla Pohjanmaalla. Tule sisään ja toteuta oma projektisi, autamme sinua onnistumaan.

Bastubygget! Saunan rakentaminen! - part one

Bastubygget är i full gång. Här får ni se del I av bygget som utförs med talkokraft av engagerade deltagare av projektet.

Saunan rakentaminen on täydessä vauhdissa. Tässä näette hankkeen innokkaiden osallistujien talkoovoimin toteuttaman rakennusvaiheen I osan.

Bastun baxas till Basel! Sauna Baseliin!

Som man kanske redan hört runtom i Europa, så är ett band från Vörå i Österbotten på väg ut för att sprida finsk bastukultur – bandet heter KAJ och Bara Bada Bastu.

Inspirerade av detta ger sig ett litet gäng från Jakobstad iväg med sin egenbyggda bastuvagn och en gammal Volvo för att följa finalen. Resan går från Österbotten genom Sverige till Schweiz, med stopp på olika platser längs vägen för att hålla bastukvällar och träffa lokalbefolkningen.

Vi kommer att följa kompisgängets resa och samtidigt spänt vänta på resultatet från Eurovision – och se om samarbetet mellan Finland och Sverige bär hela vägen till seger.

Kuten on eri puolilla Eurooppaa jo ehditty kuulemaan. Pohjanmaan Vöyriltä on lähdössä suomalaista saunakulttuuria levittämään yhtye nimeltä KAJ biisillään Bara Bada Bastu.

Tästä innostuneena Pietarsaaresta on lähdössä pieni porukka rakentamallaan saunakärryllä ja vanhalla Volvolla seuraamaan viisufinaalia. Matka kulkee Pohjanmaalta Ruotsin kautta Sveitsiin pysähtyen matkalla eri paikoissa pitämään sauna-iltoja ja tavaten paikallisia. Tulemme seuraamaan kaveriporukan matkaa jännittäen samalla Euroviisujen finaalia, jos Suomi-Ruotsi yhteistyö kantaisi voittoon saakka.

Bastun är byggd av dessa material - Näistä tarvikkeista sauna on tehty

Byggmaterialet till bastun hämtade de naturligtvis från Hartman. Rakennustarvikkeet saunaan hankittiin tietenkin Hartmanilta.

Mer bastuprodukter - Lisää saunatuotteita

Nu värmer vi upp! Nyt lisätään löylyä!

Ett finländskt familjeföretag - Suomalainen perheyhtiö.

Industripartners bl.a.